Saying “Goodbye” in French
“au revoir” [until we see (meet) again] is the most common word we hear in terms of “goodbye.” But the French language offers a lot of varieties to tell someone farewell. Here are some examples.
To say “au revoir” you mean to be using the standard French translation of the English “goodbye” It literally means “see you again” and it can be used as casual and formal. You may pronounce it like oh ruh-vwah.
To be more informally you may use “salut” as you use “bye” in English (with friends for example). Please do avoid to use salut within formal events. It can also be use to greet someone; the term can be use also as “all the best.” Pronounce it as sah-loo.
Say “adieu” to use it at the most context of farewell matter. Although is not so common anymore.
It means “Goodbye forever” and you may use it only when you will not see that person again due to is the same as saying “go with God”
Wish that individual safety
If you want to wish some individual a “good day” you can use “bonne journée.” And is strictly translated as “good day” and furthermore, as the same as saying “have a good day.” Bonne means “good” and Journée means “day.” A general pronounce may be: bun zhoor-nay.
For “good evening” French offers “bonne soirée” and it’s literally translation is “good evening” and it feels the same thing as telling an individual to “have a good evening.” You may pronounce this as: Bun swahr-ray.
If you want to wish some individual to “enjoy his trip” you may tell them “bon voyage,” “bonne route,” or “bonnes vacances.” All of these phrases can be translated into something that may refer to “have a good trip” as they embark to a journey. Voyage means “travel” (and its relatives) and you can pronounce the phrase as bun voy-ah-zh being the final a “ge” with a very soft intonation as you would pronounce “J,” while vacances means “holidays.”
If you are about to continue a brief meeting, you might hear “bonne continuation.” Use this phrase generally only when you have to say goodbye to someone you met for a short period of time and will likely never meet again. You can translate this to “good luck.” You may pronounce the phrase as: bun kohn-teen-u-ah-see-ohn.
If you want them to be careful, or for them to take care, tell them “prends soin de toi.” This phrase will mean “take care of yourself” (English). Prends means “take,” while soin translates to “care” and as for this context de will settle as “of,” followed by toi which means “you.” You can pronounce the whole phrase as: prah swa doo twah.
If you want them to hear from you “good luck” you may easily say “bonne chance” or “bon courage” you may express this as you depart. It is used when fortune is involved (bonne).
Give some temporary goodbye with “à la prochaine” or also use “à bientôt. They both mean something like “good bye for now.” à la prochaine strictly refers “to the next.” Pronounce it as ah lah pro-shen.
Or as well you can use “à plus tard” which means “see you later.” Strictly translates to “until later.” This phrase is already informal, but you can make it more informal by dropping out the tard.
Tell an individual goodbye for the day with “à demain.” Which means “see you tomorrow.” Demain means “tomorrow” and you can pronounce this phrase as ah doo-ma.
When you will see someone again the same day you can use “à tout à l’heure” or “à tout de suite” both will mean “see you in a while.” The first one will be pronounce as ah toot ah leur while the second one will be as “see you in a second” like ah too doo soo-eet.
If you encounter someone to be new, you may tell “ravi d’avoir fait ta connaissance.” Ravi will mean “delighted.” And you can pronounce the statement as rah-vee da-vwahr fay tah kohn-nay-sahns.